常見問題


1.譯者如何注冊野林云平臺?

譯者根據野林云平臺注冊提示步驟填寫好需要提交的文字和圖片,填寫完畢后,經平臺審核通過  后,即可完成譯者注冊。


2.野林云的翻譯服務流程是什么?

? 通過上傳文件或輸入的方式,將需要翻譯的內容提交至網站。請注意,系統只接受文本內容。對于系統無法識別的內容,將不會提供翻譯。如果原文中有較復雜的樣式,回稿中可能會丟失。

? 選擇翻譯的語言方向和級別,填寫翻譯要求,提交并支付訂單。如果語言方向不一致,訂單將不會進入生產環節。

? 我的訂單中可以看到翻譯進度。翻譯完成后,在此可以下載譯文。如果對翻譯質量不滿意,可以點擊評價按鈕進行反饋。


3.誰在提供翻譯服務?

在野林云上活躍的譯員有近萬人。野林云對這些譯員有嚴格的準入和監督制度,并按照翻譯水平進行分類,為不同翻譯級別的用戶提供服務。翻譯服務結束后,用戶可以對譯員進行評價,評價低的譯員將會失去翻譯資格。


4.野林云如何計算價格?

  野林云按照每千中文字計算訂單價格。如果是外譯中,系統按照外文字數乘以行業標準系數核算出中文字數,再進行報價。具體單價和系數請參閱參考價格。


5.有翻譯質量問題野林云平臺該如何處理?

野林云為翻譯質量提供擔保。訂單完成7日內,如果譯文有質量問題,用戶可以提交投訴。對經過核實的質量問題,可安排審校、重譯。如果用戶仍不滿意可申請退款。同時我們對被投訴的譯員進行質量監控和責任處理。


6. 如果企業需要定制高級筆譯服務和口譯服務,該如何做?

如有以上需求,請聯系筆野林云的特約合作方。可以進行特別定制服務。


7. 翻譯文件的實效性能保證嗎?

可以,譯者會與商家協商好交稿期限,如期交稿。


8.如何保證資料翻譯的準確性?

野林云翻譯校審在把控翻譯質量,以此來保證翻譯的準確性,另外如果經反饋,翻譯質量有問 題,平臺會對翻譯降級或者取消在平臺的翻譯資格。


9.野林云平臺如何給譯者支付翻譯費?

野林云平臺可通過支付寶,微信或網銀轉賬。


10.需要與野林云平臺簽訂譯者翻譯協議嗎?

需要與野林云平臺簽訂相關的翻譯協議,以保證翻譯服務的法律有效性。